Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The last time one saw the real Princess Anne, for example, her skirt was not slashed to the top of the thigh.
Similar(59)
These loaves are not slashed, or "docked," before going into the oven but burst open as they bake and rise.
The landmark new report from the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) is crystal clear: human action is warming the planet and we're heading for big trouble if carbon emissions are not slashed.
For more traditional Republican voters and economic conservatives, Mr. Paul offers dire predictions about the nation's fiscal future if the federal budget and debt are not slashed immediately and deeply; sharp attacks on the Federal Reserve, bailouts, and the dangers of debasing the currency; and a rousing defense of the second amendment.
And if those middle-class tax breaks were not slashed to pay for Ryan's high-income tax cuts, other spending would have to be reduced further or the deficit would spiral — either of which would also hurt the middle class.
There was no evidence of mutilation and their throats were not slashed, he said.
"He is not slashing the defense budget, he is not raising taxes on the wealthy, really," Mr. Maher said in an interview.
It's just a disease.' " It is emblematic of a new approach to advertising by hospitals — an industry that, despite the recession, is not slashing ad spending.
It's not "slash sales," he says, disdainfully referring to the popular flash sale format of discounting otherwise high-priced items to bring luxury goods to larger audiences.
Remember that United is not slashing wages in order to compete with firms that pay cheap foreign wages.
Though Americans are cutting back on holiday travel and party planning, they're not slashing the amount they donate to charity between Thanksgiving and Christmas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com