Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The asymmetry was a consequence of the calf compartment having less endothelial surface area per volume and thus lower total surface receptor densities than the normal muscle compartment (supplemental Fig. S1), such that the second mechanism involving NRP1-VEGFR2 coupling was not sizeable enough to override the first mechanism involving sVEGFR1-VEGF association.
Similar(59)
"It's not sizeable enough that we would track it".
These projects helped convince other investors that Mozambique was not too risky an investment and sizeable investments also followed for the agriculture and tourism sectors.
Those people didn't do their homework because they knew, for the most part, for their sizeable returns, something was not totally right, but because it was in their own little wealthy circle, it simply had never been a requirement.
Do not be mislead by this chunky unmanned vehicle though, the number of drones changing hands is not that sizeable.
But if there is not a sizeable amount of rain or snowfall in the next few months, the state will declare a drought emergency, which will result in mandatory restrictions that turn lawns brown, keep swimming pools empty and directly affect businesses like nurseries and landscapers.
Although the results show a significant and persistent poor matching quality for foreign-educated immigrant workers, their relative underutilization cost is not as sizeable as envisioned in some policy circles.
The decrease in HbA1c was sizeable and significant, even though the study was not powered to detect this.
Despite this apparently sizeable proportion, he concluded that the topic was not a 'high priority' in most institutions [ 1].
"A sizeable minority, 45%, voted for my proposal but it was not enough".
Reviews of Windows 7 have been positive, some even glowing, although the software is sometimes hard to install.Windows 7 is not just a sizeable step for Microsoft.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com