Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The top of the rock was not built upon, but it is worth the scramble up there for the 360-degree views.
"Altinum is unique because it was not built upon in later times," Mozzi says.
Similar(58)
It is not built upon the premise of trust.
—Nicolas Sarkozy, President of France "States are not built upon U.N. resolutions.
Through these models, Kreppel helps to develop a more complex model suitable for analyzing legislatures, such as the Parliament, which are not built upon the Anglo-American model.
It could not, of course, be otherwise: if novels were not built upon a scaffolding of exceptional moments, writers would be faced with the Borgesian task of reproducing the world in its entirety.
All knowledge depends upon empirical investigation and so is fallible: it is not built upon any more immediate or reliable entities such as sense data or self-evident ideas.
The second class comprises a set of experimental measurement-based methods [3], which are more flexible than the analytical methods because they are not built upon the specifics of a physical-layer technique; they involve measurements in any of the various layers of the open systems interconnection (OSI) stack [4].
But that is an optimistic assessment of her qualifications for the office she now seeks and performance evaluations are not built upon optimism but upon results.
Sure, Broadway's power is not built upon technology-artistry coupled with (occasionally) brilliant marketing still take center stage- but unless the Great White Way wants to continue playing second fiddle to other entertainment industries that moved to a mobile-first marketing strategy, it had better grab the baton at strike up the band for a highly-digital second act.
They were not built directly centred upon the preceding version due to the necessity of maintaining the E-Group plaza area between the pyramid and the East Platform.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com