Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The report seems to confirm the suspicions of nuclear experts in the United States — inside and outside the government — that the Japanese government was not being forthcoming about the full dangers posed by the stricken Fukushima plant.
"I think that's a big part of the reason that they're trying to make the case that that department in Mantiowoc County had an agenda and was not being forthcoming with what could have been exculpatory evidence as far back as 1995, and therefore are very suspicious of the politics of that department at the time of the second crime and investigation," Dr. Phil says.
Similar(55)
"Voters smell when you're not being forthcoming," Mr. Stringer said.
"It is clear that Mitt Romney is not being forthcoming with the people of Massachusetts," Ms. O'Brien said.
"When I'm in the thick of it, when I'm producing the show, and all of a sudden investors are not being forthcoming or all of a sudden difficult, it's difficult to say, 'Wait a minute — maybe they're not real,' " Mr. Sprecher said.
One of the fastest ways to lose consumer trust is to give them the idea that you're not being forthcoming with them.
That's because the White House and the Department of Health and Human Services are not being forthcoming about what's really wrong with the Healthcare.gov website and how and when things will be fixed.
The money's not been forthcoming for education.
Says the story's writer, Matthew Eisley: "By withholding information for days, they simply ensured a continuing series of stories about, number one, the mistake, and, number two, the fact that they weren't being forthcoming about it".
Meanwhile, Treasury isn't being forthcoming with the public about its goals, plans, or metrics for success, auditors from three government agencies say.
Obama's mistake, Kelly argued, was not being more forthcoming about what information the NSA is gathering, and which internal mechanisms draw the limit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com