Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It was not awfully intimate, what with Ms. Johnson's two assistants, two Plaza executives and a Plaza publicist hovering nearby, forming a watchful Greek chorus of marketing, popping in whenever crass subjects, like Eloise as cash calf, came up.
We're gonna get punky!" In truth, the music ZZ Top started making at this time was not awfully punky – though it could be tinny, occasionally tuneless and very, very odd – but it locates precisely the point at which ZZ Top's songs embraced subjects besides beer drinkin', hell raisin', brothels and bad women – that's how punk liberated them.
Similar(55)
And sticklers might also suggest it wasn't awfully sensitive of Tony Blair to miss the first Commons debate about his pet war that has claimed upwards of 60,000 lives.
"That's not awfully comforting," Mr. Leahy said.
The young reporter admitted to the maestro: "I'm not awfully good on opera.
Written in a frenzied, layered style, O'Neill's play is filled with extraordinary energy and something that's not awfully popular these days: compassion for male pain.
When I interviewed John Humphrys, the infamous interrogator of BBC Radio 4's Today programme, about the findings, he conceded what everyone outside the media suspects: "We are not awfully good at examining our own issues".
"The SIB [the Special Investigations Branch of the Royal Military Police] are not awfully well equipped in relation to the latest technology and they are undermanned: you put all that together and it is not surprising that they are not achieving the results that you would expect them to.
On the downside, Splunk's core technology is not awfully hard to replicate, and open source competitors already exist.
It's not awfully long and in Japanese, but the trailer should give you a good idea of what to expect.
That's not awfully exciting, but it is kind of nice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com