Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
However there was no pledge from Clegg to protect future NHS pensions, only not to "remove a penny from entitlements" already built up.
Yet there was no pledge in H&F Labour's manifesto to fight the demolition of the part of the exhibition centre - the newer, Earls Court 2 building - that lies on its side of its border with Royal Kensington and Chelsea (RBKC).
Similar(58)
In November 2009, it became clear that the treaty of Lisbon was going to be ratified by all 27 member states, entering EU law, and Cameron concluded that his pledge was no longer binding.
There had been no pledge because there had been no agreement.
There would be no pledge made not to bomb Kabul or Baghdad.
Her decision came after she obtained a waiver from a source who said she was no longer bound by any pledge of confidentiality.
One of the latest polls, published on September 27th, shocked the government: it gave Syriza a lead of 11 percentage points over New Democracy.Mr Tsipras is no longer pledging to rip up Greece's bail-out agreement, yet many are still suspicious of his new €11 billion ($14 billion) tax-and-spend economic programme.
He is outraged that Colorado didn't hold a Republican primary and mystified by the fact that some delegates who are required to vote for Trump on a first ballot at the Republican Convention in Cleveland, in July, might not-so-secretly be Cruz supporters who would abandon Trump in a second round of voting, when they are no longer pledged.
America should probably even go further and reduce its overseas commitments, so that it is no longer pledged to defend the world.
There were no pledges of protection above £50,000, although officials are understood to be trying to find ways to ensure no savers lose out.
And it questions why there are no pledges whatsoever to tackle key areas such as saturated fat reduction and responsible marketing (including to children) and promotions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com