Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The closing stages of the war saw many planes equipped with radio, but the service was never satisfactory or reliable and had little influence on military operations.
He said: "It was never satisfactory, it was always going to clog up the bridge by the number of journeys that would have gone over it, both from BRT 2 and BRT 3 - that's the north-south journey as well as the east-west one.
No. 3, a tender locomotive, was delivered in 1854 from Dodds & Son of Rotherham, but this had mechanical defects and was never satisfactory.
Similar(57)
Equally, it is never satisfactory when a manager is known more for his personality than his team's achievements.
They were never satisfactory, but suffered until July 4, 1842, when the great aqueduct which ran 40 miles from the Croton River was completed.
And even under normal circumstances this is never satisfactory: it has to be readily understood the types of difficulties we labored under.
The Leftovers gives me a safe place to turn my gaze and unabashedly and tearfully bask in knowing that I am not alone in this pain, in this struggle to move forward, in the search for answers even if they are never satisfactory.
But if the mother is the only person with parental responsibility, the consent process may have to take place by telephone, which is never satisfactory.
Owing to the unique structure and function of the brain, subtotal surgery, one of two major conventional treatments, cannot completely remove GBM cells – even when combined with radiotherapy, the efficacy of which is never satisfactory owing to the high resistance of GBM cells to radiation.
His psoriasis was never under satisfactory control.
Early hoses were made from leather, which was never wholly satisfactory and was supplanted in the 19th century by natural rubber.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com