Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Even with an invitation it was necessary to "wait on line".
"I didn't feel it was necessary to wait for the trading deadline to do something," Thomas said.
Nevertheless it was necessary to wait until days 29 and 33 p.i. to see C. daubneyi and F. hepatica immature redia, respectively, using microscope techniques.
It was necessary to wait for the second generation, or even the third, to witness the greatest brilliance of the Carolingian renewal.
Castro blamed the conjecture on sinister external forces: "The enemy has tried to sow confusion, to spread discord and doubt, and we have waited patiently because it was necessary to wait".
Sidney Jones, director of Jakarta thinktank the Institute for Policy Analysis of Conflict, told AFP it was necessary to wait for further information about the plot before drawing firm conclusions.
Similar(48)
After stating a preference for the larger treat, the child learns that to obtain that treat, it is necessary to wait for the experimenter to return.
Even if it were necessary to wait four weeks for a formal hearing, the CPS could have said all this before Christmas.
For that reason it is essential to analyze whether the existing DS mechanisms can be used with standard TCP implementations or whether it is necessary to wait for upcoming features introduced in future modified versions of TCP.
It is necessary to "wait for the facts" and Mr. Strauss-Kahn's version of events in a Manhattan hotel suite, she said, but also to "respect the young woman" who accused him of attempted rape and other sexual charges.
So if the shareholder does not know the original filing number, he said, it will probably be necessary to wait until the shares to the apartment are being sold -- and a title search produces the necessary information -- before filing the UCC-3 Termination Statement.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com