Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In TAhab cells, the decrease in crystalline cellulose was much less substantial than that reported in bean cells habituated to IXB [ 28] or tomato cells habituated to DCB [ 24], where close to 72% and 97% reduction was observed respectively.
Similar(59)
In the SnCl2 series the impact of Sn-modification is much less substantial: the Sn-doping increases the surface-area normalized rate coefficients only up to 5 times.
As her father, uncle, Morty, and Vera all try to explain that because Emma was not around in the 1930s, '40s and '50s, she can't really understand how things were, the audience starts to realize that Emma's narcissism is much less substantial than the risks her grandfather took while trying to raise a family.
This also means that gains in precision obtained by optimal resource allocation with a particular pyramidal estimator are much less substantial than gains in precision obtained from a good choice of the estimator.
Technologically this was much less significant.
Early news reports from Brazil and Paraguay put the haul at $40 million, but on Tuesday afternoon a company representative said it was much less, though still substantial.
The effort invested in the mathematical model and in the pan-African analysis with the joint co-epidemic indicator, although substantial, was much less than the effort of conducting and evaluating additional surveys.
Damage to the city, while substantial, especially in the suburb of Newstead, was much less than might have been feared in a one-in-200-year flood.
While a substantial proportion did use the on-line tools and website, this was much less than in-person session participation.
However, enforcement placed a substantial burden on the city's working-class because smoky bituminous coal was much less expensive than smokeless fuels.
In 2009, it was much less crowded.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com