Sentence examples for was much below from inspiring English sources

Exact(9)

Despite these expected improvements, the efficiency of the CNF/TiO2 modified DSSC was much below that of the original DSSC.

Unfortunately, the number of participants enrolled was much below our plan since we are caring for much debilitated patients referred from other centers around that require intensive monitoring and our restricted inclusion criteria.

This partly explains the fact that the share of long-term unemployment in Switzerland was 33% in 2013, almost equal to the OECD average of around 35%, while its unemployment rate was much below average.

Li3xLa2/3−xTiO3 (LLTO) powder with different lithium contents (nominal 3x = 0.03 0.75) was synthesized via a simple sol gel route and then calcination of gel-derived precursor at 900 °C which was much below the calcination temperature required for synthesizing the LLTO powder via solid state reaction route.

It was much below the normal range".

Whatever the amount of light spiders did get, it was much below the intensity of the bulk of the laser sheet, as we would otherwise see the eyes within the light sheet.

Show more...

Similar(51)

Their language skills, academic skills and professional skills are much below average".

"These distressed properties fetches prices that are much below its market value".

Dwarf, an individual who is much below the ordinary stature or size for his ethnic group or species.

If the yuan were much below its market value, relaxing capital controls could invite a destabilising influx of foreign money.

The September figure was -1.8%, according to China's National Bureau of Statistics.And yet most economists refuse to believe that China's growth is much below its sustainable limit.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: