Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
The choice of breeding bulls was mostly based on availability of a bull, and if more than one then the farmer decided on personal preferences.
Our choice of criteria sets was mostly based on the Southampton examination schedule [ 11, 25], and additional research-based criteria were added when considered adequate (Table 1).
It was foolish," Whitaker said, adding that the fear was mostly based on anecdotal rather than factual evidence.
"The Brethren", a similar "inside" account of the Supreme Court, published in 1980, was mostly based on conversations with ex-clerks.
The assessment was mostly based on reports of how many were caught by fishers and concluded that more than 250 tonnes of each species could be sustainably caught each year.
The report, which was mostly based on a compilation of existing research, states that edible food is wasted — or "lost" — in the country at many different levels of food production, distribution and consumption.
Shaq developed a jump hook, but his game was mostly based on catching the ball deep in the paint, overpowering whatever tag-team assembled to guard him, and putting the ball in the hoop in the most trusty way possible, via the dunk.
Within a month after my asylum interview with the Home Office I had the positive decision in my hand, partly because I had a huge international support and also partly because my application was mostly based on my political activities rather than my homosexuality.
That's because Facebook's list was mostly based on vaguely described "recommendations", and hardly on active users.
Yet, until recently the development of granulation systems was mostly based on popular practice.
The methodology used for the ArchReco prototype evaluation was mostly based on the ResQue framework (Pu et al. 2011).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com