Sentence examples for was most understanding from inspiring English sources

The phrase "was most understanding" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone who showed a high level of empathy or compassion in a particular situation. Example: "During our conversation about my struggles, she was most understanding and offered valuable advice."

Exact(1)

Max was most understanding.

Similar(59)

An asset of such programs is that they connect new students with those who are more seasoned and aware of the issues and challenges on campus ranging from the social climate, to which administrators or faculty are most understanding and welcoming.

James: Early on was most challenging, understanding your role in the relationship, understanding what you're good at and less good at.

The woman who handled the call was most courteous and understanding.

While practicing science is most fascinating, understanding different types of inquiry, as well as the process of engaging in productive discussions with our students and colleagues, could make the everyday practice of science more passionate than it already is.

A qualitative approach was most appropriate for understanding and describing this phenomenon of adolescent mothers' experiences of breastfeeding.

"I want to thank the crowd here for understanding what was most important," he said, according to Fox Sports.

It was in those moments that their almost telepathic understanding was most evident.

Future research should determine what NOS understanding is most important for understanding and accepting biological evolution.

Which room and its activities do you feel is most important in understanding British history and culture?

Can you figure out the three or four issues that are most important for understanding this investment?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: