Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Mr. Young said it was plainly not true that Britain was more hamstrung by class than any other Western country, but he acknowledged that the British quickly fell back on class stereotypes.
Similar(58)
"You just go: 'Wow.'" Adults, by contrast, are more hamstrung by their anxieties.
Mr Gilani may yet survive a few more months, but there is little doubt his government is more hamstrung than ever and cannot pluck Pakistan from its quagmire of problems.
But while WeChat Pay, for example, is perfectly positioned to serve the domestic Chinese market given its huge scale there, Tencent's ambitions are more hamstrung on the international front where its messaging app has not scaled to the vast size achieved in China.
Hamstrung was more like what we meant.
It seems almost inevitable that the next American administration will be more inward looking, and more hamstrung by Congress, than that led by Mr Clinton.
In short, as innovative as the potential insights of Iris could be, the system could be easily hamstrung by large healthcare providers who are more restrictive of data.
Against the Scots they were hamstrung by the concession of silly penalties whenever they had Scotland under the cosh; they will surely be more disciplined next time.
But it is more fundamentally about life in 1950s America: how men and women, still recovering from the impact of the great wars, were hamstrung by social mores; how young women's lives were governed by a fear of pregnancy; how children tried to make sense of a world shaped by a fear of communism, atomic bombs and war.
It is a peculiarly vicious cycle: the more hamstrung legislators are, the more direct democracy (through initiatives) trumps representative democracy, and the more unworkable the system becomes.
But he was hamstrung in pushing through more liberal laws by the fact that the Iranian Parliament was still dominated by conservatives.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com