Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
TOKYO — Japan said Monday that radioactive emissions from the stricken Fukushima Daiichi nuclear power plant in the early days of the March 11 earthquake and tsunami disaster might have been more than twice as large as a previous estimate, suggesting the accident was more grave than the government had publicly acknowledged.
Asked whether the challenges facing his government compare to those facing President Barack Obama — healing political divisions, nursing a wounded economy back to life and restoring Thailand's image in the world — Mr. Abhisit said that although his country did not face a banking crisis, the political situation was more grave.
Even as the tone was more grave than ever, the ultimate obstacle for the international coalition will be to reach and enforce a collective agreement.
Even as the tone may was more grave than ever, the ultimate obstacle for the international coalition will be to reach and enforce a collective agreement.
Similar(56)
With Barea, the writing is more grave.
But the motives behind some attacks are more grave than others.
"Orpheus" is more grave; it was also the work that led to the company's establishment at its first home, City Center.
When they come face to face with things that are "more grave," and stay quiet, one begins to wonder where the knives are hiding.
"If there is no agreement, then the situation will be more grave and NATO must consider whether to intervene directly to stop the fighting".
The risks of a failed intervention in Iraq are more grave: weakening regimes friendly to the United States, kindling a broader Middle East war, bringing terror to American cities.
"Sexual abuse and pornography are more grave delicts, they are an egregious violation of moral law," Monsignor Scicluna said in his first public appearance since the sex abuse crisis hit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com