Suggestions(1)
Exact(2)
Cook, whose side go 1-0 dowithith one Test to play, insisted England's first-innings collapse on the third morning, when 60 runs were added but their final seven wickets fell, was where the game was lost rather than Rashid's brief lapse of concentration at the end.
Nevertheless, in this study PIK3CA was lost rather than amplified in the CM specimens as a group while involved in marginal level of loss two specimens and gained in two other specimens.
Similar(58)
Thereby no German lives were lost; rather were they saved.
"That's why, when you walk, it's so economical and uses so little energy," he says.With most prosthetic devices, including the Rheo Knee, much of the energy put into them by the body is lost, rather than being recovered.
But to many Republicans who are stuck fighting a battle that's already been lost rather than moving on to the next challenge, this Web site problem offers a sliver of hope that they can turn people off from the law.
Although heavy pressing became a key part of Klopp's philosophy, this was generally what the Germans term gegenpressing – recovering the ball immediately after possession has been lost – rather than pressing relentlessly for the entire game, as you may expect of a Marcelo Bielsa side.
"This announcement means that 255 jobs will be lost, rather than 300," the union said.
To the extent class-action lawsuits redirect that policy, lives may be lost rather than saved.
She said: "I implore you, speak the names of those who were lost rather than the name of the man who took them.
She urged people: "Speak the names of those who were lost rather than the name of the man who took them". Ms Ardern has announced reforms to the country's gun laws following the shootings, which took place in the city of Christchurch.
Although it sometimes comes off as disrespecting the winner, the truth is that most games are lost rather than won.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com