Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The appeals court said that the government was liable only for injuries committed by law enforcement officers when they are "executing a search, seizing evidence or making arrests for violations of federal law".
Similar(59)
Unlike individual investors, corporate investors are liable only for the amount of capital they put at risk.
The partners are required to pay the acquisition costs of the land, but are liable only for $85.6 million.
Borrowers would be liable only for the collateral value of their loan (eg, a house bought with a mortgage) rather than the whole amount.
The court ruled unanimously that the construction companies or property owners were liable only for property damage and personal injuries, not for loss of business.
The court ruled that universities that violate the 1974 privacy law by divulging information about students will be liable only for administrative fines, not large personal settlements.
The publishers suggest that their databases could be liable only under a theory of contributory infringement, based on end-user conduct, which the authors did not plead.
Other countries tax only those who live and work within their borders; if their citizens live and work in another country, they are liable only for taxes incurred in that country.
An employer is responsible for a supervisor's harassment, but when the harasser is a co-worker, the employer is liable only if the victim proves that the employer was negligent in failing to stop the harassment.
On the contrary, that sort of talk is liable only to reinforce China's fear that America's grand strategic design is to encircle it and block its rise as a great power.
Instead Chatham, also joined by Cerberus, makes a better argument that under the terms of the deal, both Chatham and Cerberus are liable only for the $20 million deposit they made in connection with the signing of the acquisition agreement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com