Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
The 650-foot Victorian pier used to ferry passengers to the opposite bay was left unused and in disrepair for many years.
Almost three-quarters of the work was done: they talked about that, and calculated how much paint was left unused and how much they would receive back on it.
In fact, the animosity of the Gothic rank and file against the Romans was made clear over and over again, and no plea that might have held it in check was left unused by the King.
Every once in a while, yes, her mother had answered smoothly, if a little bit of something at the hospital was left unused, she or one of the other nurses might take it to calm their nerves, but it didn't mean that the person was an addict.
No superlative was left unused as the French president François Hollande, the foreign minister Laurent Fabius and the UN secretary general Ban Ki-moon lined up on Saturday to maximise pressure on negotiators in Paris to accept the final draft of the climate agreement.
In the past this data was left unused, but with computer hardware changes bringing improvements in speed and power it is becoming possible to gather and analyse that information on a grand scale - this is Big Data.
Similar(48)
"Over the coming months, property specialists will work to make sure no stone is left unturned and no site is left unused, and every department's plans will come under the close scrutiny of a cabinet committee".
To examine what medications are most frequently left unused by patients, how much is left unused, and how these medications are disposed of among Medicare beneficiaries.
No instrument of torture is left unused.
Whenever cement is left unused for a long time or improperly stored, it deteriorates.
Some frequency bands are left unused to avoid interfering with radio astronomy and other scientific efforts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com