Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Dictionary
was later formed
adverb
Comparative of late
Exact(6)
Steamships first appeared on the Tigris and Euphrates in 1835, and a company was later formed to provide regular service between Al-Baṣrah and Baghdad.
A second stream was later formed by wealthy ethnic Chinese who received an education at Dutch-run schools.
The AEC was replaced by the NRC, which was to regulate nuclear power, and a Department of Energy was later formed to advocate for it.
A parliamentary committee was later formed to investigate the bill and ruled the camp was no worse, and "in many ways better" than other urban Aboriginal communities.
TaikOz was later formed by percussionist Ian Cleworth and Riley Lee, a former Ondekoza member, and has been performing in Australia since 1997.
In 1878, a second competing society, the "Carrollton Literary Society", was later formed, named for Maryland's famous longest-living signer of the Declaration of Independence, the only Roman Catholic member, Charles Carroll of Carrollton, (1737-1832).
Similar(54)
The exposed Si was later etched to form Si nanorods (Fig. 11) [611.
Pigot next organized a smaller raiding force to go to lower Freetown (a portion that was later separated to form Fall River).
In London, Christie became friends with some of the people who were later to form the Angry Brigade which, in the early 70s, carried out a number of small bombing expeditions aimed at the Ted Heath government.
They eventually acquired a permanent company that remained with the Hôtel de Bourgogne until 1673, when it left to merge with other companies that were later to form the Comédie-Française.
He was involved with the liberal, nationalist society, the Deutsche Nationalverein (whose members were later to form a similarly motivated political party, the Deutsche Fortschrittspartei) attempting to achieve German unification.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com