Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
The Special Court for Sierra Leone was jointly created by the Government of Sierra Leone and the United Nations in January 2002.
Similar(59)
It is being jointly created by director Carrie Cracknell and choreographer Lucy Guerin, who brought an acclaimed Medea to the National Theatre last year.
The feature, Jang says, has been created using an integration with Gracenote and the new product, musicID, has been jointly created.
The RITE teams were jointly created by the Liberian Ministry of Health and Social Welfare, CDC, WHO, and UNICEF with the goal of moving quickly into communities where active Ebola transmission is suspected.
The advantage of focus groups is that the group is jointly creating data through the participants' sharing of similar experiences [ 36- 38].
The services management literature conceptualises how value is jointly co-created through collaborative relationships and the application of knowledge rather than through transactions [ 30].
Burning Doors will be performed and jointly created by Belarus Free Theatre and Masha Alyokhina, one of the members of Russian feminist punk band who were imprisoned by Putin for speaking out against him.
'The overarching goal is to jointly create compelling experiences across a range of Windows devices,' [Barnes & Noble CEO William] Lynch said in a call announcing Barnes & Noble's partnership with Microsoft in 2012, 'allowing users to buy, consume, create and publish content in new and exciting ways.'".
It has to be a continuing, jointly created effort in the name of a great national goal.
After having created this participatory partnership, the conceptual framework and study design was jointly decided upon.
Our new company, Extraordinary Bodies, is jointly owned and created by Diverse City and Cirque Bijou.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com