Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(60)
It was interpreted in terms of water adsorption-desorption phenomena.
This was interpreted in terms of the electronic structure of atoms by Niels Bohr in 1922.
The former component was interpreted in terms of the relaxation of shear constraints.
This was interpreted in terms of a displacive bainite formation mechanism.
The measured anisotropic line broadening in these strongly textured foils was interpreted in terms of dislocations.
The observed segregational phase transition was interpreted in terms of prewetting model.
This was interpreted in terms of both the structural effect and the electronic effect.
This was interpreted in terms of a partial relaxation of the non-equilibrium grain boundary structure.
Multiplication of the CSL boundaries was interpreted in terms of the 'Σ3 regeneration' model proposed by previous authors.
The trend of the lamina shakedown behaviour was interpreted in terms of the Mori Tanaka mean field theory.
Friction behaviour was interpreted in terms of Stribeck curves (friction coefficient as the function of Hersey parameter (ην/p)).
More suggestions(15)
was attributed in terms of
was categorized in terms of
was anticipated in terms of
well interpreted in terms of
currently interpreted in terms of
was framed in terms of
was characterized in terms of
was understood in terms of
was examined in terms of
was characterised in terms of
was viewed in terms of
was balanced in terms of
was discussed in terms of
was defined in terms of
was measured in terms of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com