Sentence examples for was interesting from from inspiring English sources

The phrase "was interesting from" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a perspective or viewpoint that made something engaging or noteworthy. Example: "The lecture was interesting from a historical perspective, shedding light on events we often overlook."

Exact(13)

This linear approach was interesting from a Brazilian designer who might have been expected to cut on the curve.

Well, the whole thing with the beds and the National Health was interesting from over here, as you might well imagine.

And it was fine: the episode was about lying and why we do it and it was interesting from start to finish.

Everything the man said was interesting, from wartime tales of mixing powdered egg with spare blood from the laboratory - "to make omelettes... which technically made our family cannibals, I suppose" - to his one quibble with Darwin.

This programme was interesting from start to finish, and, although I began by thinking it would have been better written down – as long, detailed journalism – I changed my mind.

The worm was interesting from an engineering standpoint because it tunneled into wood and then secreted a substance that formed a rigid lining behind it, a useful tactic for burrowing into watery mud.

Show more...

Similar(47)

Others are interesting from a sociological point of view.

These montages are interesting from one so young.

That may be interesting from a financial or evolutionary perspective.

"It could even be interesting from a dramatic point of view," he recalled Mr. Ernst as saying.

"It's interesting from the point of view of deception," Ms. DePaulo said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: