Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "was instituted at" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate the establishment or initiation of something at a specific location or time. Example: "The new policy was instituted at the beginning of the fiscal year to improve efficiency."
Exact(32)
In April 2010, single-incision laparoscopic cholecystectomy (SILC) was instituted at our institution and subsequent LCs were performed using this technique.
1906: The eight-hour workday was instituted at two major firms in the printing industry.
The new interview process which originated at McMaster University medical school in Ontario, was instituted at Stanford in November as part of the rolling admissions process.
The MMI process, which originated at McMaster University medical school in Ontario, was instituted at Stanford in November as part of the rolling admissions process.
Since the draft was instituted at the height of the contra war in 1983, efforts to evade it have become a common feature of Nicaraguan life, prompting many families with induction-age children to leave the country.
A ban on serving two consecutive terms as governor was instituted at the turn of the century but was lifted for Mr. McKeithen, who was known for his oratory.
Similar(28)
This finding has important implications for public health policy measures that were instituted at ports of entry and educational institutions during the first wave of the pandemic.
Formal drug tests seemed necessary and were instituted at the 1968 Winter Games in Grenoble, France.
Dr. Gale said that, based on the Chernobyl experience, several new measures should be instituted at all nuclear power plants.
Lecture series in his name have been instituted at the University of London, and the University of California at Los Angeles, and at the Centre National de Recherche Scientifique in Paris.
Or do you think it should be instituted at a national level through policy, like what San Francisco just did?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com