Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
That doesn't mean it was instantly recognised as a classic.
This tactic worked so effectively, he was instantly recognised (and a craven apology was duly offered).
The story of a cab driver who discovers that his solo fare is dead on arrival, having been mysteriously murdered, it was instantly recognised as a crime classic on publication in 1886.
In the story of modern art, Grosz is a brilliant anomaly: a satirist and caricaturist whose brutal humour was instantly recognised by the avant-garde as avant-garde, yet was widely accessible.
Just 700 words across 32 pages, the tale of an anxious mouse struggling to keep his courage up and a cowardly monster was instantly recognised as a classic, laden with awards, and has now -- taking together The Gruffalo's Child and other related Gruffalo books -- sold more than 10.5m copies, and been translated into languages including Polish, Hebrew, Lithuanian and Russian.
The concept of a failing festival run by the Corbyn mob was instantly recognised as so delightfully symbolic, richly ironic, ripe for auto-parody, that it didn't necessarily need to actually exist to become a classic moment in the culture war.
Similar(54)
Many of their logos and advertisements are instantly recognised.
The Bangladeshi team captain, Aminul Islam, is instantly recognised in the streets of the capital.
His solicitor said he would be "instantly recognised" if he tried to leave the country and would be "instantly apprehended".
Today, the moustache-twirling villain is a cinematic convention that's instantly recognised by audiences all over the globe.
The result has in many cases been fantastically successful: Coca-Cola has created a drink that is instantly recognised and even has emotional resonance.Yet branding is, at best, an imprecise art.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com