Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(26)
The height of polo horses was initially restricted to, based on the average height of the Manipuri, and although this restriction was later relaxed to and then removed altogether, demand for Manipuris was so high that the area was drained of them.
In both cases, membership was initially restricted to western Europe.
The background selection was initially restricted to this visual screening of phenotypic traits for similarity with the recipient parent.
Apple enabled apps to do this in June, but that feature was initially restricted to premium apps — developers weren't able to upsell new features from their free apps.
One is WebMedia, which was initially restricted to multimedia and hypermedia systems (in Portuguese: Simpósio Brasileiro de Sistemas Multimídia e Hipermídia) and then evolved to Multimedia and the Web in 2003.
As a young employee, Sato was initially restricted to basic tasks such as font design and file sorting.
Similar(34)
The tours were initially restricted to South Koreans.
Retail licences were initially restricted to dispensary-owners; on January 1st, many stores merely changed their signs.
Ms. Lagarde called for a gradual sharing of debt that could be initially restricted to shorter maturities.
The new services are initially restricted to iPhone users in the US, UK, Germany and Sweden, but will later be extended to other platforms and countries.
Auctions are initially restricted to equipment - commodities will follow at a later date - and several currencies including the Brazilian real and Argentine peso cannot be used yet.
More suggestions(15)
was initially appointed to
was initially taken to
was initially set to
was initially determined to
was initially surprised to
was initially intended to
was initially sentenced to
was initially ordered to
was initially applied to
was initially awarded to
was initially attributed to
was initially assigned to
was initially found to
was initially designed to
was initially attracted to
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com