Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
The bulletin, sent to airlines by the European Aviation Safety Agency, said: "EASA was informed from public sources of several launches of missiles from warships, located in the Caspian Sea … "Before reaching Syria, such missiles are necessarily crossing the airspace above Caspian Sea, Iran and Iraq, below flight routes which are used by commercial transport aeroplanes".
But Hirnschall insists that is not the case: "Our decision was our decision, but it was informed from feedback from a range of partners".
The investigator, who was informed from the Copenhagen Trial Unit via telephone or email whether a patient was randomised to intervention or control group, told the patient the result of the randomisation.
While there is debate about what constitutes usual medical care at later stage post TKR, the definition of usual medical care was informed from extensive discussions with patients, physicians, rehabilitation clinicians, and a literature review which all indicate that at two months post TKR the majority of patients no longer undergo rehab despite suboptimal improvement [ 24– 29].
Similar(56)
We have to recognise the fact that this is an emotional matter, calling on beliefs and allegiances that are informed from our earliest days.
This suggests that endotypes can be informed from easy and minimally-invasive measurements.
And Mantri sees some of this innovation being informed from his work on autonomous vehicles at Uber.
Some of these can be informed from existing schemes, and some from looking at historic storm-breached sites.
GO is idealized as a continuum heterogeneous two-phase material, where the mechanical response of each phase, graphitic and oxidized, is informed from DFTB simulations.
How much of your prose is informed from your comic writing days?
According to one report however, Minh Mạng had already been informed from another quarter of the affair.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com