Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
"was indeed right" is a correct and commonly used phrase in written English.
It is typically used to emphasize that something is true or correct, often in response to a previous statement or question. Example: "John claimed that he had studied for the test, but his failing grade proved otherwise. Sarah, on the other hand, was indeed right when she said that studying the night before wouldn't be enough to pass."
Exact(9)
Nevertheless, I remain convinced that he was, indeed, right about displays of loyalty to V.I.P.'s.
The angels in heaven were then forced to admit that God was indeed right, whereas the fallen angels faced atonement for their sins either on earth or in hell.
This one was indeed right, based on swift public embrace of the work, which readers called "beautiful" and "touching". The tribute cartoon in April pictured Barbara Bush in heaven, being reunited with her daughter Pauline Robinson Robin Bushsh, who died of leukemia in 1953.
More than one speaker, insisting that "the South was indeed right," extolled the Confederacy as an example of limited government that should be followed now, and said vaguely that the Southern cause was vindicated by a glance at the headlines every day.
She was indeed right: without citizens' input, society is an empty shell.
He told me that he was indeed right wing, but that he hasn't had his free speech infringed upon.
Similar(51)
Because of his attire, I asked if it was safe to assume what side of the political spectrum he sits on and he assured me that he was indeed right-wing.
She is indeed right: the art must come first again.
Assuming he is indeed right, then modern Madagascar turns out to be something of a Lost World.
Mr Roberts is indeed right to remind the reader of "the paradoxical truth that Stalin was the dictator who defeated Hitler and helped save the world for democracy".
Many countries are now at or above the upper bounds of these ranges, which suggests that Mr. Piketty is indeed right to foresee trouble.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com