Sentence examples for was indeed long from inspiring English sources

Exact(3)

The road to this particular place was indeed long and winding but essentially began with a lot of exploration.

Carter's shot was indeed long, bouncing high off the right side of the basket as time expired to close this terrific series on a dramatic note.

And so, finally, to have Lanark in my hand a few years later was something of a shock: it was indeed long, 560 pages, and it bore Gray's highly distinctive black and white drawings on the cover and inside.

Similar(57)

Mr. Takemitsu's "How Slow the Wind" was indeed long-winded about saying a few pretty things.

(For the record, Léa was played by Marcelle Chantal, who is indeed long forgotten, and the movie's Chéri, Jean Desailly, was actually 30).

If Victor, the wild boy of Aveyron of 1800, was part civilised by the pedagogue Jean Marc Gaspard Itard, the history of successful interventions is indeed long but lacked the theoretical underpinning of proof until now.

Letters are welcome via e-mail to [email protected] personsSIR Greater attention to the desperate plight of the world's internally displaced persons (IDPS) is indeed long overdue and urgently required ("When is a refugee not a refugee?", March 3rd).

His book is indeed long and complicated but anyone who lives in the capitalist world, which is all of us, can understand the arguments he makes about the way it works.

And DeLorean Motor Co. is indeed long gone.

We found that three of our ssDNAs with lengths shorter than the persistence length are indeed long enough to undergo folding.

The list of global problems is indeed long and worrisome.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: