Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
When official figures suggested that public-sector productivity was indeed falling, one of Britain's top economists, Sir Tony Atkinson, of Oxford's Nuffield College, was asked to investigate.His interim findings on measuring government output, published on July 19th, sound terminally dull.
Last Thursday, as the sky was indeed falling on Gateway's shares -- they dropped 32percentt -- some of you were heard to grumble that management had not been straight with you.
Newton concluded that the moon did feel the effect of the Earth's attractive force and that it was indeed falling towards Earth, but there was a very good reason why it didn't crash down.
Football now symbolised a sense among Britons that their country was indeed falling behind the Germans technically and economically.
The proverbial Gap brand star was indeed falling when Murphy came on board.
Similar(55)
Prices are indeed falling in San Francisco and New York.
Some Chinese scholars believe the murder numbers are indeed falling, though not as dramatically as the official figures appear to show.
He likened some of the older, 1970s-era plants to vintage Camaros or Mustangs, noting that while some old cars are indeed falling apart, others are tended with pride.
American distance runners are indeed falling behind their counterparts from around the world, as Stan Saplin recently pointed up ("In Marathons, U.S. Men Are Running Behind," The New York Times, April 20).
Such crime bosses are, indeed, falling like kingpins.Mexicans increasingly criticise their president, Enrique Peña Nieto, for following the same strategy as his predecessor, Felipe Calderón, whose war on drugs was widely blamed for the violence that mushroomed every time a druglord was seized.
Though one of Parisians in 1995 suggested that counts were indeed falling, by about 2.1% a year, another, carried out in Toulouse, suggested that they weren't.The new study is bigger than most (it involved more than 26,000 men, drawn from 126 fertility clinics all over France), and is notable for its attention to detail.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com