Sentence examples for was in the course of from inspiring English sources

The phrase "was in the course of" is correct and can be used in written English.
It is often used to mean that something happened during the course of something else. For example: "I realized I had left my wallet at home when I was in the course of paying for the groceries."

Exact(24)

It was in the course of the Talansky inquiry that investigators came across evidence of the suspected double-billing.

But Lozano was in the course of changing her style, preferring men's white shirts and black leather jackets.

It was in the course of those investigations that we contacted the two men.Our investigations are continuing.

When his death was reported, he was in the course of paying off $19,000£12,60000) to Pilgrim, as ordered after his conviction for grand larceny.

Even so, one of the few times Mr. Bush said something explicitly favorable about the senator was in the course of condemning Mr. Gore.

It was in the course of defending himself against such charges that Prince Jefri took on the services of Zaman and Derbyshire.

Show more...

Similar(36)

This is in the course of Herodotus' long, often dispassionate descriptions of other peoples and cultures.

She considers it an innocuous form of petty bribery, she said, adding, "It's in the course of business".

It is in the course of this kind of sentence that Wilde and Self most obviously part company.

The remarks were in the course of a conversation regarding a political issue relating to Aberdeen City Council.

This species is in the course of morphological differentiation with three morphological races, probably due to low dispersal ability.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: