Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Lawyers for Welch and Johnson said that the government's argument in the appeal was, in effect, the same argument made before Judge Sam.
Woolas said that as dependents, students and asylum seekers were excluded, the Tory cap was in effect the same as Labour's points system as it just affected how many work permits were issued.
Similar(58)
God and the heartless bureaucracy are in effect the same.
This is in effect the same tax deduction "for the purchase of health insurance" that you oppose.
But providing aid to businesses and residents in ravaged Lower Manhattan is in effect the same as providing benefits to Mr. Silver's constituents.
"If you're putting up a 10-story in Manhattan, it is, in effect, the same cost to build it in Brooklyn or Queens.
What's more, the other three best-picture nominees — "Ballast," "Frozen River," and "Wendy and Lucy" — are, in effect, the same movie three times over — films characterized by grim regional realism which is calculated to make a viewer feel virtuous for sympathizing with poor characters in dire straits.
With the first phase of the Californian requirement being, in effect, the same as the Energy Star 4.0 specification that comes in next spring, manufacturers will have already started tooling up for the new lower-energy sets.They would have done so with or without any mandatory requirements from California.
This is in effect the same mechanism as aftershock occurrence (e.g., Dieterich 1994; Helmstetter and Shaw 2009).
One could argue that these tumours are in effect the same as the WT1-mutant tumours, having no functional WT1 protein in combination with a CTNNB1 mutation.
By two hours before Gloria's landfall on Long Island, a hurricane warning was in effect for the same area, after warnings were gradually extended further north.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com