Sentence examples for was in effect as of from inspiring English sources

Exact(2)

Yes, but only if the agreement was in effect as of February 11 , 2009and created a legally binding right to the bonus.

Ten players, including the star quarterbacks Tom Brady, Peyton Manning and Drew Brees, filed an antitrust lawsuit against the N.F.L. in the court and asked for an injunction to prevent the league from initiating a lockout, which the N.F.L. said was in effect as of 12 01 a.m.

Similar(58)

A dangerous line of storms is working across Mississippi and northern Alabama right now, where a tornado watch is in effect as well as a number of warnings.

For purposes of adjustable rate mortgage instruments that are in effect as of the date of enactment of this Act [Aug.

The guide gives locations, phone numbers, hours of operation, city license numbers and the rates that were in effect as of last March.

The study focuses on three domains of medical marijuana regulation that were in effect as of February 1 , 2017 patient protections and requirements, product safety, and dispensary regulation.

The International Civil Aviation Organization's 36-state governing council said the prohibition would be in effect as of 1 April and remain in force until a new fire-resistant packaging standard was designed to transport the batteries.

According to the M.T.A.'s Web site, the following irregularities were in effect as of 6 45 p.m.: – No B, D, N, Q, or R service from Manhattan to Brooklyn.

The Travel Policy is in effect as of January 22 , 2008

The 2019 Ohio State University Press Journals Individual Price List is in effect as of September 1 , 2018

The 2019 Catholic University of America Press Journals Individual Price List is in effect as of September 1 , 2018

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: