Sentence examples for was in depth from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(5)

And he really was!" In Depth: Art Cars of the Past.

The performance of the proposed framework was in depth examined through a series of simulation experiments including different pricing policies, whereas the superiority of the proposed approach was clearly demonstrated by comparing it with other research works in the literature.

The performance of this framework was in depth examined through a series of simulation experiments including different pricing policies, whereas the superiority of the proposed approach was clearly demonstrated by comparing it with other research works in the literature.

A Company moved south, shaking out into an open formation across a frontage of 150 m, with 2 Platoon on the right and 3 Platoon on the left, while 1 Platoon was in depth.

The review of the various splice 'sensing' software, and the technology underlying these was in depth.

Similar(55)

It was in-depth, practical, detailed project work in schools, prisons, etc.

The next most sought-after quality was "in-depth subject expertise," cited by 25 percent of respondents.

The methodology used was in-depth interviews in order to gain a detailed understanding on the faculty's experiences and perspectives regarding competency assessment by the use of rubrics.

The cell functioning was in-depth investigated by electrochemical impedance spectroscopy over a large applied voltage range and compared to a cell based on a nanoparticle TO2 mesoporous layer.

From the Pentagon Papers to Watergate, there was in-depth, researched and vetted reporting.

The study was in-depth and used a large sample (n=94) for qualitative research across different geographical areas.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: