Sentence examples for was imparted at from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

A low temperature (LT -SIRM was imparted at 5 K at 2.5 T.

The isothermal remanent magnetization (IRM), regarded as saturation IRM (SIRM), was imparted at 1.5 T using a pulse magnetizer (MMPM-9; Magnetic Measurements, UK) at the NIPR.

Similar(58)

One possibility is that differences in spin are imparted at birth when a massive star collapses.

When the solid projectile touches the joint surface, a stress concentration is imparted at the location of contact.

For example, hydrophobic drugs can also be loaded into p-FE to obtain a theranostic nanoplatform and functional groups can be imparted at the terminal of PEG chains on p-FE for modification of targeting moieties to achieve molecular imaging of specific targets in vivo.

The shove will be imparted at a distance of about 20km from the surface of 67P.

Such an approach would allow programmes to examine the consistency with which PS is being imparted at different stages of training/in different training environments.

The maximum spectral shift will be imparted at τ = t fwhm / 8 ln 2, where (d I pu d t ) max = I 0 8 ln 2 e 1 t fwhm.

Results are communicated to participants only when their readings are outside the normal range towards levels considered adverse to health, with the exception of pregnancy monitoring in VAEDA, whose results will be imparted at the end of the study.

For other sites, ARM was imparted to specimens at 100 mT AF.

Isothermal remanent magnetization (IRM) was imparted with a pulse magnetizer at a forward field of 2.4 T (SIRM) and a backward field of 300 mT (IRM−300) and measured with a DSM-2 digital spinner magnetometer.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: