Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The latt er, of course, showed slug to be of gold and in most cases sale was immediately completed.
Similar(58)
Thus, for all t ≥ T ∗, we get f ( t ) ≥ ( − 1 ) n − 1 g n − 1 ( σ ( T ∗ ), t ) f Δ n − 1 ( t ). and therefore the proof of the lemma can be immediately completed.
In these calculations, we assume that the sea-surface displacement is the same as the vertical seafloor displacement of coseismic crustal deformation caused by an earthquake, and the sea-surface displacement is immediately completed at time (t=0).
Although this source model was estimated by considering the effect of the rupture process on the fault plane, we assume that the coseismic crustal deformation is immediately completed at time (t=0) in order to focus on the influence of the complexity of the fault model.
The initial seating capacity was 16,605 for hockey as the upper loges were not immediately completed.
When Kelly returned from his mission on March 1st, he was immediately required to complete an hour-long physical test, much like an obstacle course, in order to analyze his general condition.
In the case of All-RB, after the detection of the failure by the source process, the broadcast is immediately considered completed.
Internet questionnaires can be immediately accessed, completed and submitted, 24 h a day, year-round, from numerous web-accessible devices and locations.
Instead, "the optical look arrived suddenly and was immediately coherent and complete".
I tried Continental's own Web site, and was immediately given a complete schedule of flights and a fare of $235.
Whole blood was immediately analyzed for complete blood count, i.e., red blood cell (RBC), haemoglobin (HGB), hematocrit (HCT), white blood cell (WBC) and platelets (PLT), using the fully automated ABX Pentra 60C+ Analyzer (Horiba ABX, Montpellier, France).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com