Sentence examples for was however useful from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(3)

The survey was, however, useful in finding modern utilities crossing the site, such as pipes and cables.

IHC was however useful to confirm that pAKT and PTEN expression were located in malignant and/or reactive cells.

A large MRI signal was, however, useful as a diagnostic and surrogate marker for CNS syndrome of SLE, although it was less common.

Similar(55)

(Let us note that (3) follows from (1); it is, however, useful to have it among the basic properties of -trees).

White sugar is, however, useful when making caramel, as the change in colour makes the process easier to judge.

Joffe is, however, useful as a guide to the German view, which is basically that we got ourselves competitive and restored growth, so why can't everyone else.

The guide is, however, useful as an introduction to "Roman gestures"—readers are guaranteed to be waving their arms about impatiently by chapter three.Though also written by experts, the "Companion Guides" take a more traditional approach.

They are, however, useful for gauging clinicians′ opinions and current practices in EDs.

Despite the drop in the order of convergence, some of these denominator functions can be, however, useful to overcome stability issues.

The model is, however, useful in studies of migraine mechanisms and may be useful in the testing of novel drugs acting deeper than sumatriptan in the migraine cascade (e.g. intracellularly or directly on ion channels activated by intracellular signaling).

It is, however, useful to note that American colleges have proven resilient over the years.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: