Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
MapReduce was however intended for batch computation and as such gives no time guarantees nor does it guarantee that data will be used as soon as it is available.
The review was however intended to be as inclusive and wide-ranging as possible to capture all of the key concepts for the development of the conceptual model and to ensure that atypical symptoms were not missed.
Similar(56)
It should thus be possible to create "hotzones" of coverage encapsulating entire cities and their surrounding countryside, rather than the smaller "hotspots" of Wi-Fi coverage found in airports and coffee shops.Standard Wi-Fi technology is, however, intended only for short-range communications.
They are, however, intended only for short- or medium-term use, since the body does develop a tolerance to them and withdrawal symptoms (anxiety, restlessness, and so on) develop even in those who have used the drugs for only four to six weeks.
The design is however intended to be used in an ASIC platform.
The statement is, however, intended to convey the same meaning as close as possible.
They are, however, intended to provide some prima facie evidence for that claim by showing what must be denied if we are to understand him as resisting such a conclusion.
It is, however, intended to add to the growing conversation that anyone can be the victim of domestic abuse and everyone who needs protection deserves access to it.
The ESA is, however, intended as a screening tool; therefore, it is important to note that any growth on the plates should not be taken as definitive proof of ESBL production, which can only be achieved by use of appropriate confirmatory tests.
This was not, however, intended to be a trial to compare resuscitation on this trolley to resuscitation without it.
Running out the moneychangers was not, however, intended as an "anti-capitalist" gesture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com