Sentence examples for was however erratic from inspiring English sources

Exact(1)

The relation - ship between dose of smoke condensate and tumour incidence rate was, however, erratic.

Similar(59)

The Maclaren-Ross who flitted between the army glasshouses and Soho bars echoing to the thump of exploding doodlebugs was, however briefly, able to harness his erratic lifestyle to the things he wanted to write about.

Up till now, for those of us born in 1947, the direction of travel, however erratic, had been towards social justice and equality.

But the "Dogma" disc has virtually none of the things -- save for the obligatory trailer -- that makes "Clerks," "Mallrats" and "Chasing Amy," however erratic they are as movies, so indispensable as additions to DVD libraries.

If an agreement has been reached by that hour, the stock exchanges will open however erratic subway schedules may be.

The output is erratic, however, as the olives are susceptible to late frosts.

Its coverage of individual topics is erratic, however, and in concentrating heavily on US genetic research it paints a distorted picture of the field.

The flow of the narrative can sometimes be erratic, however, veering from amusing personal stories to a didactic recounting of the taxonomy of rabbit parasites or legislation relevant to pest control in Australia.

However, erratic light winds were possible during the day, which could drive embers and start new spot fires, the U.S. Forest Service warned.

"But it was erratic. it was erratic fire, erratic passion.

However, Cleverly was unusually erratic and wild in an eventful four rounds with the Welshman also rocked in the third.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: