Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
BUT I knew that since he generally postpones even the contemplation of packing until the plane is at the gate, the chance of his shopping for luggage was highly remote.
On September 4th, at a preliminary hearing, the prosecution informed the court that semen had been discovered on the panties of the victim, and that since the possibility of it having come from the accused was highly remote, they were dropping all charges against them.
Similar(58)
The CPS declined to explain its decision, other than to say it had "recently become aware of relevant material" that led it to realise that the chances of a jury finding Begg guilty were highly remote.
The chances that the contract would have been favourable to Wal-Mart were "highly remote", said one of its managers.The union reckons that Wal-Mart pays its workers ("associates" it calls them) up to 40% less than its competitors.
Of course, the bulk of Syrian media is either state-owned or state-controlled... so that chances of an independent investigation are highly remote.
The probability of this pattern occurring by chance is highly remote, especially since R, K and F are populated in low abundance in the library.
While recent IPV was highly predictive of postpartum depression, remote IPV was not.
At the time of this study, funding of this service was limited and access in remote communities was highly variable.
"I was highly, highly offended.
One baseball official said it was a highly remote possibility that the Mets could trade Vaughn this off-season, and that the team was planning for Vaughn to play first base again in 2003.
Moreover, this represents a new approach to accelerate business development in a business environment that faces limitations of smallness and inadequate resources, which is highly relevant in remote regions throughout the Arctic.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com