Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(54)
The frequency of defecations was highest between week 28 and 34 of gestation.
The intra-cluster divergence was maximum within cluster-I (18.30) while, the inter-cluster divergence was highest between clusters-II and VI (76.01).
First, Labour's lead was highest between June 2012 and May 2013 at almost exactly 10 percentage points with the economy in the doldrums.
Vegetation turnover rate was highest between 2.75 and 2.48 cal ka BP, with the onset of drier, more continental climate, which resulted in an influx of aeolian particles to the lake.
Multi-factor productivity growth was highest between 1928-1950, and in general was much higher from 1890-1950 than from 1980 on, though it has picked up again since 1996.The rest of Mr Brooks's column criticises high rates of out-of-wedlock births and other vague indicators of moral malaise.
The activity was highest between pH 5.5 and 6.5, with maximum activity at pH 6.0 (Figure 2A).
This bias was highest between relative heights of >0.1 – 0.2, >0.6 – 0.7 and >0.7 – 0.8 where values for mean Da were, respectively, 6.97, 8.21 and 9.07% (Figure 5a).
In fact, taking in to account the whole time period of investigation this increase in the number of species found was highest between the first two decades (1976 1980 versus 1981 19901976 1980 versus 1981 1990
The overall bone density for the maxillary alveolar bone was highest between the second premolar and first molar (5-6) for both buccal and palatal cortical alveolar bones, and between the first and second molars (6-7) for the buccal cortex of the basal bone.
Weekday traffic was highest between 7 a.m. and 8 a.m., and again between 3 p.m. and about 6 p.m., corresponding with commuting times.
Similar(1)
It was highest between about 300 600 m and declined with latitude in this depth region.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com