Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "was handled to" is not correct in standard written English.
It is not a commonly used expression and may confuse readers. A more appropriate phrase would be "was handed to" or "was given to." Example: "The report was handled to the manager for review."
Exact(6)
"Starting with the ill-considered and poorly executed travel ban, to the way the Comey firing was handled, to Russia, to Charlottesville.
Sarbanes-Oxley also restructured how auditing was handled to give the process more independence, effectively made executives and directors answerable for the financial integrity of their companies and codified legal and civic penalties for noncompliance.
The quiescent growth, which was handled to a lesser extent, introduces a stable interface between the silica and water phases, the stability of which depends on the partial miscibility between hydrophobic silica source and hydrophilic water phase.
Sequentially, the chemical combination of FePt NPs, graphene oxide, triethylene glycol (TEG) and oleic acid was handled to obtain FePt-rGO NPs and make the final products biocompatible in human body fluid.
Other HDSS information pertaining to the main dwelling, sanitation, power, and livestock (all with given ordinal scores) was handled to create a SES factor representing household wealth in quintiles.
The following outline of issues were addressed: Description of the steps to get to the clinic, identifying hurdles (queuing, scheduling, difficulties leaving the workplace); Views on TB and its consequences; Expectations regarding the diagnostic process; Assessment of how the diagnostic process was handled to this point; Main concerns and worries.
Similar(53)
These constrains should be handled to enhance Jordanian women access to breast screening.
Detailed feedback forms were handled to the delegates on their arrival.
Kitten cry when being handled to attract the mothers attention.
Patient information was handled according to the HIPPA.
How that will be handled remains to be seen".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com