Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In the end what has been a spectacular Test match, one of the finest in recent years and surely as good as any ever seen on this ground, was given a finish in keeping.
Similar(59)
The French yachtsman Vincent Riou will be given a finishing position of third equal in the around-the-world Vendée Globe race despite having to pull out of the event when his yacht PRB lost its mast last week.
All wood in the house is either vintage or was given a distressed finish.
The snaking partition, which was given a translucent white finish, fulfills many functions.
When work started in 2007, he was given a target to finish it before the Commonwealth Games in late 2010.
It was given a postmodern facade of finished grey concrete panels and brown granite, the center portion of the building on the south and east sides extended slightly outward to break up the flatness of the building, and twin giant six-story-high non-structural Doric columns topped by a non-structural colonnade and entablature.
In 1957, as Presley's fame was soaring, he received a draft notice from the Memphis Draft Board, but was given a deferment so he could finish his latest film production, King Creole.
Although he trailed Vettel's Red Bull car throughout the 53-lap race to finish second, nearly six seconds back, Alonso was given a hero's welcome at the finish by a mass of Italian fans chanting "Al-on-so!" as Vettel was met with prolonged booing.
Hulkenberg, driving the race of his career up to that point, was given a drive-through penalty and finished fifth, behind Alonso's team-mate Felipe Massa in third and Red Bull's Mark Webber in fourth.
There she was given a lengthy refit that was finished in 1911.
Rossia returned to Kronstadt, arriving on 8 April 1906, where she was given a lengthy refit that was finished in 1909.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com