Sentence examples for was further translated from inspiring English sources

Exact(9)

He was also able to travel widely, he was further translated, received many honours and was invited all over the world to poetry festivals and symposia.

The qualitative information obtained through survey was further translated into quantitative data based on expert's opinion.

This HCV signature was further translated in side-by-side analyses, where HCV CD34+CD146- cells demonstrated superior hematopoietic growth, colony formation, and diversification compared to ALD and NASH when cultured identically.

The French was further translated into Spanish, as the Gran Conquista de Ultramar, during the reign of Alfonso the Wise of Castile in the late 13th century.

The increase in LSK numbers in the presence of Wnt4-producing cells was further translated into a 3-fold increase in the number of colony-forming cells (CFCs), indicating that Wnt4 did not induce a disproportionate expression of Sca1 or cKit on cells that would have no HPC capacity (Fig. 2F).

This plasma miRNA profile was further translated to human patient samples.

Show more...

Similar(51)

This code is further translated into bitstream file using Quartus software.

Optimized bounds were further translated to lab-scale tray bioreactor and L-asparaginase activity was found to be 5.41 and 6.67 U/mL in tray bioreactor with 500 g and 1000 g of substrate mixture respectively.

In fact, the Prime Minister won a significant victory on Friday: it was just hard to notice it because, although the "conclusions" of the Council are published in French and something that looks like English, they need to be further translated.

The plan is further translated into an executable APFL process.

The specimen is further translated into an electric furnace for thermal demagnetization and pTRM acquisition.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: