Exact(4)
There was further success for ParalympicsGB in the pool when Bethany Firth broke the world record in the S14 100m backstroke, clocking a time of 1min 4.05sec.
There was further success for Adele's album when Paul Epworth, who co-wrote Rolling In The Deep, took the Grammy for producer of the year.
Shelly Woods ensured there was further success for Britain's Paralympians as she cruised to victory in the women's wheelchair race.
There was further success on the track with Alan Corlett winning the 3000m steeplechase and Hannah Riley taking silver in the 100m hurdles.
Similar(56)
Despite financial troubles, there were further successes, particularly with the third Ace Science Fiction Specials series, for which Carr was the editor.
There was further Scottish success in the Queen's prize pairs, where Ian Shaw and Angus MacLeod picked up bronze after shooting in difficult conditions.
There was further Welsh success on Saturday - the final day of the British trials - when Loughborough University's Thomas Laxton fought off stiff competition to take his first British title in the men's 100m butterfly.
There was further British success as 23-year-old Non Stanford of Wales won the women's under-23 title on Saturday, finishing nine seconds clear of Sarissa De Vries from the Netherlands.
Queer cinema never became the force it promised to be, and the European avant garde to which Jarman belonged was further undermined by the success of American independent cinema, such as Pulp Fiction - another 1994 release.
Yemen's peaceful popular revolution, which followed the Tunisian revolution and was further bolstered by the success of the Egyptian revolution, sought to put an end to abuse of power.
Sony's success was further aided by a price war in which Sega lowered the price of the Saturn from $399 to $299 and then from $299 to $199 in order to match the price of the PlayStation even though Saturn hardware was more expensive to manufacture and the PlayStation enjoyed a larger software library.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com