Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
These findings suggest that the CT bellies appear to be functionally designed for different motor tasks.
Then a framework for the Management System Safety Assessment of Thermal Power Plants MSSATPPP) is constructed and an intelligent decision support system for MSSATPP (IDSS-MSSATPP) is functionally designed.
This structure must be installed in narrow space, and electrical insulation is functionally designed to avoid the unexpected large eddy current loop.
A total-reflection active-mirror (TRAM) amplifier is functionally designed by using a composite ceramic for high pulse energy and high average power.
They're functionally designed to provide as much cargo space as possible (each can carry up to 15 standard-sized pallets) in a vehicle with a relatively small physical footprint, which helps with battery efficiency.
Only once a good understanding of these mechanisms has been reached; we will be able to move to the next generation of biostimulants where synergies and complementary mechanisms can be functionally designed.
An adaptation is a phenotypic or genotypic feature that is functionally designed by natural selection and improves Darwinian fitness (e.g., survival and/or reproductive advantage) relative to alternative features [1].
As Petroski would correctly point out, the road is functionally obsolete, designed for the slower automobiles of the 1940s.
Nevertheless, Hoff prevailed, and Intel proposed a design that was functionally very similar to a minicomputer (although not in size, power, attachable physical devices such as printers, or many other practical ways).
Several people describe it as a Larp (Live Action Role-playing Game) crossed with a board game – which it is, functionally: Risk as designed by the Incredible Hulk and a sci-fi-obsessed sixth-form drama teacher.
That theology was functionally lost".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com