Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
The 24-hour dance licence was fully utilised, though Berkmann admits that the 36-hour party sessions were too much.
This was fully utilised as was the emerging shape of progressive Scottish national identity, whereby the sense of a grievance being done to the whole of Scotland was disseminated.
With 14 children and a position in society to maintain, however, the money was fully utilised.
Waste paper was then replaced by recycled fibre, which was fully utilised in the process of producing newsprint.
The importance of ensuring the expertise of cancer genetic services was fully utilised in the development and implementation of increased testing for ovarian cancer patients across the UK was particularly highlighted.
Similar(55)
"That will only supplant a small amount of your overall load, but it's at least being fully utilised," Moyse says.
It hasn't been a big issue because our capacity has been fully utilised".Ford is now being forced to follow suit.
It entails ensuring that key leverage points in their organisation's complex system – across a host of services, departments, or disciplines – are fully utilised in support of its strategy.
All the major parties have talked about how vital it is that the skills and abilities of women are fully utilised in the emerging recovery, and of the need to tackle the on going inequality gap between women and men.
If the skills and qualifications of women who are currently out of work in the UK were fully utilised, the UK could deliver economic benefits of £15 to £21 billion pounds per year – more than double the value of all our annual exports to China.
If the skills and qualifications of women who are currently out of work in the UK were fully utilised, the UK could deliver economic benefits of between £15 to £21 billion pounds per year – more than double the value of all our annual exports to China.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com