Sentence examples for was fully translated from inspiring English sources

Exact(7)

However, the transporter was fully translated in roots and shoots, and targeted to the plasma membrane.

Only when the target gene was fully translated was the response observed.

On the other hand, the increase in GIc induced by Zanchor reinforcement was fully translated to the increase in GImaxth.

The De anima was fully translated into Arabic in the ninth century C.E., the Parva Naturalia partially translated, including those treatises relevant to our topic.

The PC 9800 version 『プール・オブ・レイディアンス』 in Japan was fully translated (like the Japanese Famicom version) and featured full-color graphics.

Western blot analysis proved that the MYA2-GFP-head6IQ was fully translated (Fig. 2).

Show more...

Similar(53)

The benefits of a less bureaucratic regime have not yet been fully translated into operational arrangements".

And while American investigators had recovered millions of documents, he said, millions more were destroyed, while a shortage of people who can translate Arabic meant that only a "tiny fraction" of the whole had yet been fully translated.

And the Russian word "truth" (righteousness, honesty, justice and everything that is higher than justice — love, open-heartedness, care for the weak ones) cannot be fully translated into English.

Its aim was to simplify the application process by making any patent awarded by the European Patent Office valid across all 25 EU nations, without having to be fully translated into all of the EU's 20 official languages.

If the psychological intricacies of James's interior monologues can't be fully translated into dialogue without its sounding a bit like a soap opera, the story of two couples' intertwined secrets and lies, which destroy their harmony, conveys a mournful sense of loss.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: