Sentence examples for was full enough from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

Defendant essentially sought to prove that Graves' stomach, whether emptying properly or not, was full enough that the volume of water in which Graves dissolved the baking soda was alone sufficient to cause the rupture, that the very small amount of gas produced was alone sufficient, or that the two factors acted together in concert.

Similar(59)

The prisons are full enough as it is.

Dame Kiri's schedule for the immediate future is full enough for her.

As for Mr. Shepardson, his plate is full enough at the moment.

"The diplomatic effort has not been full enough," said Lee H. Hamilton, co-chairman of the study group with James A. Baker III.

"It's full enough that if you have 25percentt more people going from Hunterspoint, it's going to be a real issue," he said.

As if 1933 had not been full enough for Schoedsack and Rose, they also collaborated on Blind Adventure, with Armstrong and Helen Mack (the leads in Son of Kong) paired as amateur detectives in London's West End.

In fact it's full enough in both body and herby, nutty flavour to make it work at this time of year, preferably with pasta in a creamy sauce.

It can be hard work getting rid of the rubbish and recycling and I have to be sure that the water tank is full enough for the washing up, because we have no mains water supply.

"I learned a lot from the technical people," Coward said, and "could have made a career in espionage" — except, he sighed, "my life's been full enough of intrigue as it is".

"I wanted the room to be full enough of furniture so that if one came in alone, you wouldn't feel lonely in the room -- no great holes of space," Mr. Jordan said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: