Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
After its original production in 1875, Trial by Jury toured widely in Britain and elsewhere and was frequently revived and recorded.
Sullivan was not a showy conductor, and some thought him dull and old fashioned on the podium, but his composition had an enthusiastic reception and was frequently revived.
Similar(58)
In the Cut, Breaking the Waves 9 The Front Page Lewis Milestone, 1931 Hecht and MacArthur's classic newspaper comedy is frequently revived on stage and has been filmed four times.
The stage version of "42nd Street," which came to Broadway in 1980 and is frequently revived, was directed earlier this year by Mr. Roderick at the Goodspeed Opera House in East Haddam, Conn., with the same actresses in the ingénue and diva roles.
The quality of the musical was recognized immediately by the critics, and Show Boat is frequently revived.
Pomerance's play is frequently revived at theaters around the world and has attracted a number of famous young actors to the role of Merrick. .
The piece was Gilbert's biggest success to date, running for over 100 nights and being frequently revived and played continuously in the provinces for three years thereafter.
But much of the still-bracing novelty of this work, which won the 1972 Tony Award for best play yet curiously hasn't been frequently revived since, has to do with the unsettling mix of satire and psychological realism, of quotidian domesticity and florid Expressionism, of comic and tragic extremity.
She was frequently visited by dance colleagues and her choreography was revived to the acclaim of new audiences.
No further dramatic work appeared until March 1700, when Congreve's masterpiece, The Way of the World, was produced with a brilliant cast at Lincoln's Inn Fields; though it is now his only frequently revived piece, it was a failure with the audience.
It is a work frequently revived by symphony conductors, who find its brash, festival-like mood to be a rousing concert-opener.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com