Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
The patient said that he could not see the faces, yet he was frequently able to correctly identify the emotions.
She was frequently able to dictate 7,000 words in an afternoon session, which usually lasted a few hours.
Mattis spent more than a decade embroiled in the Iraq War, and he was frequently able to offer his men a sense of integrity amid the ambiguity and chaos.
This tactical pattern posed issues for Wellington early on and Petratos was frequently able to receive possession in space and had a number of good shooting opportunities in the first half.
During his previous term in power, from 2006 to 2010, Smer was constantly in hot water over graft, but Fico was frequently able to blame it on two rather shady coalition partners, neither of which won seats in the legislature this time around.
Indeed despite being a small island nation at America's doorstep and subject to one of the most comprehensive embargoes in modern history, Cuba was frequently able and willing to exert political and military clout well above its weight.
Similar(52)
It's also why Martinez is frequently able to outhustle opponents in his specialty, blitz — lightning-fast chess, usually played for money.
They have since switched to a 4-2-3-1 4-2-3-1 4-2-3-1 4-2-3-1Heand, were frequently against coMelbourne play out around tHearttsides of Heart's defensive block.
The chain stores benefited from economies of scale and were frequently able to sell at prices lower than those of their smaller rivals.
Industry analysts say the Blue Cross plans are frequently able to negotiate lower prices for medical care because they have so many customers to offer to hospitals and doctors.
Investigators are frequently able to infer the way in which a mineral species forms on the basis of data obtained from laboratory experiments and on theoretical principles drawn from physical chemistry and thermodynamics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com