Your English writing platform
Discover Ludwig"was found absent" is correct and can be used in written English.
It is often used in formal or legal contexts to describe the state of being absent or missing. Example: During the meeting, the CEO of the company was found absent, leaving the decision-making to his senior executives.
Exact(13)
In contrast, the genes for the synthesis of sucrose, GG and GGA was found absent in the two heterotrophs (Table 2).
In fact, in the BHPS, the response status – reporting whether the household was found absent or did not respond to (some of) the following waves and why that happened – is very informative.
Scotland lost Phil Bardsley to injury and immediately his replacement, Wilson, was found absent at the back post as a cross found Rezek at the back post and his ball into the six-yard box was deflected home by Plasil.
Another interesting observation is that, although the genes for ectoine biosynthesis were identified in P. stutzeri TAIHU as described earlier, the operon responsible for the degradation of ectoines (doeABCD) was found absent in P. stutzeri TAIHU, but present exclusively in M. sp. TAIHU (Fig. 4c).
However, the transcription of the knob-associated histidine rich protein (KAHRP) and PfEMP3 was found absent in the 199 generation parasites due to a possible late spontaneous deletion of the left arm of chromosome 2 ([35]).
Cucurbitacin D was found absent in DCM fraction (BAF) of P. kurroa.
Similar(47)
Many of the functionalities of NIN and gabapentin were found absent which confirms the formation of complex.
Intromission and Ejaculation were found absent in control, test and standard groups (Table 2).
Among the 11 strains tested, 275 CDSs were found absent from at least one strain.
By utilizing RNAi technique, expressions of IRE1, ATF6 and PERK were found absent respectively in IRE1dn, ATF6dn and PERKdn cardiomyocytes.
In the ovaries, the H3K9me3, H3K27me2, or H3K27me3 marks were found absent from tGgIdas and tGgDId transgenes (Fig. 3A C).
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com